标题: 一句话求翻译 [打印本页] 作者: solemn 时间: 2010-5-5 11:17 标题: 一句话求翻译 之前看到某个网站推荐的一个vps服务商,很便宜且带两个ip,心动了,就去网站上看,貌似没看到说提供2个ip,于是发了个ticket去问,汗,5分钟不到就回了,他回复的是这样一句话:We provide one ip with the VPS and the other one is assigned on an as needed basis
惭愧,本人英语不差,轻松过六级,这句话当然看得懂,可是不太理解啊,他这意思到底是2个ip还是1个ip啊?the other one is assigned on an as needed basis什么意思?作者: cpuer 时间: 2010-5-5 11:17 标题: 回复 1# 的帖子 默认一个IP,另外一个IP在你需要的时候分配给你。作者: solemn 时间: 2010-5-5 11:21
那意思应该就还是2个ip吧,我购买之后直接要,应该会给吧,哈哈作者: cpuer 时间: 2010-5-5 11:32 标题: 回复 3# 的帖子 应该是的,哪家?作者: sunday 时间: 2010-5-5 11:52
楼主这家比burst还便宜?作者: lemss 时间: 2010-5-5 12:06
可以要求的作者: solemn 时间: 2010-5-5 12:21
Datarealm http://www.virtual-dedicated.net/
给我的好印象是回复速度好迅速。。。另外这个vps商好像历史挺悠久的,都超过12年了,起码不会突然跑路吧,我是想拿xen来做ppptd的vpn,所以比较适合我,但还没决定,大家帮我看看,斟酌一下哈,谢了!